domingo, 16 de janeiro de 2011

"Branca como a neve, vermelha como o sangue" - Alessandro D'Avenia


Caramba, que o livro é mesmo bonito. Simples, de leitura fácil, mas bonito.

Acho que vou deixar aqui um trecho. Até agora, o que eu mais gostei.

"Este era o único exercício de Grego que me divertia na escola. De algumas palavras tiradas das traduções, tínhamos de escrever no caderno o significado de uma palavra derivada, na nossa língua, que nos ajudasse a recordar o termo em grego. Foi assim que aprendi bem duas palavras.
Leukos: branco. Dela, deriva a palavra «luz».
Aima: sangue. Dela, deriva a palavra «hematoma» (coágulo de sangue).
Se juntarmos estas duas palavras assustadoras, obtemos outra ainda mais terrível: leucemia. É assim que se chama o tumor que ataca o sangue. Um nome que deriva do grego (todos os nomes de doenças vêm do grago...) e significa «sangue branco».
Eu já sabia que o branco é lixado. Como pode o sangue ser branco?
O sangue é vermelho e pronto.
E as lágrimas são salgadas e pronto"

Em meia hora devorei um terço do livro - que não é grande, diga-se de passagem*. Mas é muito bonito.
E este trecho, é simplesmente delicioso, no meu ponto de vista. Aconselho vivamente, pelo menos, para já.

Até porque o autor é italiano e eu gosto muito de Itália, Italianos e Italianices, tipo pizza e gelado.

*e eu leio com uma rapidez pouco aconselhavel, capaz de levar multa de excesso de velocidade. Querem ler assim? Leiam muito, muito, muito. Quando derem por vós, estão a ganhar os jogos todos do Buzz, porque lêem mais depressa que todos os outros jogadores.

2 comentários:

  1. A sério que gostei da tua resposta, não me parece real, mas se calhar quando escrevi era isso que esperava ouvir.
    Adorei *.*

    ResponderEliminar
  2. concordo cm o aparte de o ler depressa, pq isso tmb acontece cmg. consigo por toda a gente a desistir de jogar buzz :)

    ResponderEliminar

A tua opinião conta, e eu conto com ela,

Ninna (: